Do muslims around the world use transliteration for miscellaneous words related to islam (prayer names, Allah names, etc..)

Islam Asked by Bilel on November 4, 2020

Salam alaykoum,

I’m currently in the process of building a small application translated in several languages for Muslims around the world, and I have a question concerning the translations.

I’m adding more information like Salahs names, Allah names, months names, Surahs names.

About the translation, in France, for example, we use English "transliteration" words for all the things, for example :

  • Salahs names would be: Fajr, Dhuhr, Asr, Maghrib, Isha
  • Allah names would be: Ar-Rahman, Al-Latif, etc..
  • Months names would be: Rajab, Safar, etc..
  • Surah names would be: Al-Fatiha, Al-Baqara, etc..

So my question is, for other languages, do we use the same transliteration? For different scripts like Chinese, Russian etc.. I would be astonished if so, because I don’t think Chinese could read Latin characters, etc..

Could you please tell me how it works, and if there’s any translation database somewhere?

Thank you in advance!

Add your own answers!

Related Questions

Is this situation haram?

1  Asked on October 4, 2021


Does your imagination become true if you say Inshallah?

1  Asked on October 4, 2021 by fbkl


Can a woman help a blind man to cross the road?

1  Asked on October 4, 2021 by mariyam


How can I locate and check the authenticity of a hadith

3  Asked on October 4, 2021 by kaveh


Is it haram to have a crush on someone?

11  Asked on October 4, 2021 by user20962


Order after Salat?

1  Asked on October 4, 2021


What if a person on a journey broke the fast of Ramadan?

1  Asked on October 4, 2021 by medi1saif


Making a vow for worldly matter

1  Asked on October 4, 2021 by nxk005


Is it haram to download paid courses in free?

1  Asked on October 4, 2021 by ratul9944


Ask a Question

Get help from others!

© 2023 All rights reserved. Sites we Love: PCI Database, UKBizDB, Menu Kuliner, Sharing RPP