TransWikia.com

Is ノーマル customary in reference to being straight

Japanese Language Asked by zelexgal on October 25, 2021

I was recently watching an anime and one of the character, in reference to him being straight, said:

僕はノーマルなので

(in case I misunderstood, this is from Eromanga Sensei, ep09 at around the 6:30 mark)

I got curious and tried to research whether this was the usual way to state that someone is straight but couldn’t find anything. I know ストレート can be used in this context.

Did I completely misunderstood what’s being said?
If not, is this commonplace? Is it considered acceptable or rude?
If this is considered rude, what would be the acceptable way so saying I’m straight.

Edit:
For context, it’s been an on-going thing on the show that Kunimitsu (the character I quoted above) thinks the main character (Masamune) is gay. During the scene I’m referencing, Kunimitsu is offered to share a bedroom with the main character to which he object.

One Answer

ノーマル is the simplest and the most common word to refer to this, and there is usually no derogatory implication at all. ノンケ is the second most common word, but it's slangy and argot-like. Although some people who dislike ノーマル may use ストレート intentionally, ストレート is rare in Japanese.

If you don't like ノーマル, there are ways to refer to this more euphemistically:

  • 僕はそっちじゃない (literally "I'm not on that side")
  • 僕はそっち系ではない
  • 僕にその気【け】はない

Answered by naruto on October 25, 2021

Add your own answers!

Ask a Question

Get help from others!

© 2024 TransWikia.com. All rights reserved. Sites we Love: PCI Database, UKBizDB, Menu Kuliner, Sharing RPP