TransWikia.com

How to translate “cuddly”

Spanish Language Asked by Arrendajo on October 23, 2021

How should I translate “cuddly”, as in cuddly puppy?

The dictionaries I checked say “de peluche”, but isn’t that a stuffed animal? Or “adorable”, but not all adorable animals are cuddly (baby whales, for example). Or “acogedor”, which means “welcoming”…

Can that be used in this sense?

4 Answers

What do you reckon about achuchable? It quite sounds like what you'd do to a teddy bear.

Answered by rturrado on October 23, 2021

Based on the context from where you are translating 'cariñoso' could be a very good match for translation nevertheless if the destination is to Castilian Spanish or Latin American Spanish.

The object qualified by this adjective could actually have this characteristic or just inspire the observer or receiver to feel it this way.

Again, depending on the context you could select the best translation, always remembering that English translations based on general ideas are more accurate and appropriated than literal translations.

Answered by jpotterh on October 23, 2021

Diego's answer is for Castilian Spanish. To say this to a Latin American, you should use the word abrazable, assuming you have the intent to actually cuddle rather than just describe a look, if you were to physically describe I would say something more common such as bonito. If you call abrazable to a opposite sex person it would be extremely awkward.

Answered by another-dev on October 23, 2021

Probably you'll have several options, but I'm going to propose "mimoso".

A cuddle is

a prolonged and affectionate hug.

and "to cuddle"

hold close in one's arms as a way of showing love or affection.

So I'm think that the key to the connotation of this word if the affectionate, loving, touch.

"Cuddly" would be "pleasant to cuddle" o "wanting to cuddle".

In Spanish, "mimoso" means:

  1. adj. Melindroso, muy aficionado a caricias, regalón.

This adjective comes from "mimo", which is

  1. m. Cariño, halago o demostración de ternura.

Which I think conveys pretty well the meaning of "cuddle", and so, "mimoso" conveys pretty well "cuddly".

A "cuddly puppy" would be a "perrito (o cachorro) mimoso" (a puppy who is affectionate and likes giving and receiving demonstrations of affection).

Answered by Diego on October 23, 2021

Add your own answers!

Ask a Question

Get help from others!

© 2024 TransWikia.com. All rights reserved. Sites we Love: PCI Database, UKBizDB, Menu Kuliner, Sharing RPP